Jul 122015
 

77:1 (亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。)我要向 神发声呼求;我向 神发声,他必留心听我。
77:1 I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.

77:2 我在患难之日寻求主,我在夜间不住地举手祷告,我的心不肯受安慰。
77:2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.

77:3 我想念 神,就烦躁不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)
77:3 I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah

77:4 你叫我不能闭眼;我烦乱不安,甚至不能说话。
77:4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

77:5 我追想古时之日,上古之年。
77:5 I thought about the former days, the years of long ago;

77:6 我想起我夜间的歌曲,扪心自问,我心里也仔细省察。
77:6 I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:

77:7 难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
77:7 “Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?

77:8 难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
77:8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

77:9 难道 神忘记开恩,因发怒就止住他的慈悲吗?(细拉)
77:9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?” Selah

77:10 我便说:“这是我的懦弱,但我要追念至高者显出右手之年代。”
77:10 Then I thought, “To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High.”

77:11 我要提说耶和华所行的,我要记念你古时的奇事。
77:11 I will remember the deeds of the LORD ; yes, I will remember your miracles of long ago.

77:12 我也要思想你的经营,默念你的作为。
77:12 I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

77:13 神啊!你的作为是洁净的!有何神大如 神呢?
77:13 Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God?

77:14 你是行奇事的 神;你曾在列邦中,彰显你的能力。
77:14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.

77:15 你曾用你的膀臂赎了你的民,就是雅各和约瑟的子孙。(细拉)
77:15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah

77:16 神啊!诸水见你,一见就都惊惶,深渊也都战抖。
77:16 The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.

77:17 云中倒出水来,天空发出响声,你的箭也飞行四方。
77:17 The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

77:18 你的雷声在旋风中,电光照亮世界,大地战抖震动。
77:18 Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.

77:19 你的道在海中,你的路在大水中,你的脚踪无人知道。
77:19 Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.

77:20 你曾藉摩西和亚伦的手,引导你的百姓,好象羊群一般。
77:20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Views: 278

Sorry, the comment form is closed at this time.